Làm thế nào để nói rất vui khi biết bạn bằng tiếng Nhật

Posted on
Tác Giả: Judy Howell
Ngày Sáng TạO: 1 Tháng BảY 2021
CậP NhậT Ngày Tháng: 1 Tháng BảY 2024
Anonim
Làm thế nào để nói rất vui khi biết bạn bằng tiếng Nhật - HiểU BiếT
Làm thế nào để nói rất vui khi biết bạn bằng tiếng Nhật - HiểU BiếT

NộI Dung

Trong bài viết này: Tôn trọng nhãn hiệu Nhật Bản Đánh giá một người bình đẳng, một người quen hoặc một người lạ Đánh giá một thành viên nổi tiếng của xã hội13 Tài liệu tham khảo

Nói xin chào ở Nhật Bản là một quá trình được điều chỉnh bởi các nghi lễ. Một người nước ngoài dự kiến ​​sẽ làm theo các nghi lễ này để tôn trọng khách Nhật Bản của mình. Lời chào giữa những người bạn khác với lời chào giữa những người xa lạ. Cũng có những lời chào dành riêng cho những thành viên nổi bật nhất trong xã hội. Nắm vững các hình thức khác nhau này chứng tỏ sự tôn trọng của bạn đối với truyền thống Nhật Bản.


giai đoạn

Phương pháp 1 Tôn trọng nhãn hiệu Nhật Bản



  1. Chờ chúng tôi giới thiệu bạn. Ở Nhật Bản, trình bày bản thân là thô lỗ. Nếu có thể, hãy đợi cho đến khi chúng tôi trình bày bạn trong mọi trường hợp, chính thức hoặc không chính thức. Điều này cho thấy rằng bạn biết tình trạng của mình và mối quan hệ của bạn với những người khác hiện tại.


  2. Cúi đầu xuống. Khi người Nhật, đàn ông hay phụ nữ, nói xin chào, họ cúi đầu kính trọng. Họ hy vọng đàn ông và phụ nữ không phải người Nhật cũng làm như vậy. Để lắc lư theo đúng cách, bạn phải có tư thế đúng. Bạn phải có bàn chân của bạn với nhau và bàn tay của bạn trên đùi của bạn. Có bốn loại tôn kính.
    • Sự tôn kính của sự cứu rỗi hay "eshaku", nơi một người chìm xuống 15 °. Đây là sự tôn kính thích hợp tại một cuộc họp không chính thức. Sự tôn kính không kéo dài lâu, chưa đầy hai giây, nhưng điều quan trọng là đừng mong được làm điều đó một cách vội vàng.
    • Sự tôn kính của sự tôn trọng hoặc "futsuu rei", trong đó một người nghiêng từ 30 ° đến 45 °. Sự tôn kính này kéo dài trong hai hơi thở.
    • Sự tôn kính của sự tôn trọng lớn lao hoặc "saikei rei", nơi nó chìm từ 45 ° đến 70 °. Sự tôn kính này có thể được sử dụng trong bất kỳ dịp nào. Nó thường kéo dài hai giây.
    • Trong những dịp rất trang trọng, người ta chìm xuống thấp hơn và lâu hơn.



  3. Đừng đưa tay ra. Ở các nước phương Tây, bắt tay được mong đợi khi một người nói xin chào. Mặt khác, điều này không tồn tại trong truyền thống Nhật Bản. Trong một cuộc họp, không tiếp cận.

Phương pháp 2 Chào một người bình đẳng, một kiến ​​thức hoặc một người lạ



  1. Chào một người bạn. Khi bạn gặp một người bạn, bạn có thể nói "hisashiburi". Nó có nghĩa là "rất vui khi gặp lại bạn". Nó cũng có nghĩa là "đó là một thời gian dài". Điều này được phát âm là "hi-sa-chi-bou-ri".


  2. Chào hỏi ai đó đã gặp trước đây. Khi bạn chào một người quen, bạn có thể nói mata o ai shimashitane. Nó có nghĩa là "Tôi gặp lại bạn". Nó cũng có nghĩa là "chúng ta gặp lại nhau". Điều này được phát âm là "ma-ta o aye shi-mos-teh ne".



  3. Chào một người lạ. Khi bạn gặp ai đó lần đầu tiên, bạn có thể nói "hajimemashite". Nó có nghĩa là "rất vui được gặp bạn". Điều này được phát âm là "ha-ji-meh-mosh-teh".

Phương pháp 3 Chào một thành viên nổi tiếng trong xã hội



  1. Chào hỏi ai đó có thứ hạng cao. Có một số lời chào dành riêng cho các thành viên của xã hội cao.
    • Khi bạn gặp một thành viên của xã hội cao, đàn ông hay phụ nữ, lần đầu tiên, bạn có thể nói "oai dekite kouei desu". Nó có nghĩa là "rất vui được gặp bạn". Điều này được phát âm là "oh-aye dic-tish-te-ko-i-dis".
    • Khi bạn gặp một thành viên của xã hội cao cấp lần thứ hai, bạn có thể nói mata oai dekite kouei desu. Nó có nghĩa là "thật vinh dự khi gặp lại bạn". Điều này được phát âm ma-ta oh-aye dic-tish-te ko-i nói.


  2. Chào hỏi một thành viên được kính trọng của xã hội. Khi bạn gặp một thành viên được kính trọng trong xã hội, chẳng hạn như một nhà lãnh đạo doanh nghiệp, bạn nên sử dụng một lời chào ít trang trọng hơn.
    • Khi bạn gặp người này lần đầu tiên, bạn có thể nói "oai dekite kouei desu". Nó có nghĩa là "rất vui được gặp bạn" và nói "oh-aye dic-tish-te-ko-i-dis".
    • Tại một cuộc họp thứ hai, bạn có thể nói "mata oai dekite ureshii desu". Biểu hiện này có nghĩa là "rất vui được gặp lại bạn". Điều này được phát âm là "ma-ta oh-aye dic-tish-te UR-e-shi nói".


  3. Thêm một chữ "O" trước một lời chào không chính thức. Ở Nhật Bản, có những lời chào dành riêng cho những người cấp cao. Để chuyển một lời chào không chính thức thành một lời chào chính thức, hãy thêm "O" vào biểu thức không chính thức.
    • Ví dụ: "herashiburi desu" trở thành "o hisashiburi desu". Điều này được phát âm là "oh hi-sah-shi-bou-ri deh-sou neh".